Haikyuu català

Recullen signatures per demanar el doblatge en català de ‘Haikyuu!: la batalla dels contenidors’
0 (0)

El dimarts 9 d’abril Crunchyroll va anunciar que portaria la pel·lícula de Haikyuu! en japonès i castellà, però no en català. D’ençà que la multinacional especialitzada amb anime amb la seu a França va anunciar que portaria Haikyuu! en japonès i castellà, però no en català van ser molts els usuaris que es van queixar i van començar … Seguir llegint

Matrix català

La saga ‘Matrix’ al complet en català a HBO Max
0 (0)

Tres anys després de l’estrena de la quarta part de Matrix, HBO Max estrena la versió en català de Matrix Resurrections. El 27 d’octubre del 2023, durant la roda de premsa de balanç de l’evolució del català a les plataformes, el MHP Pere Aragonès, va anunciar que la Warner estrenaria el doblatge de cinc pel·lícules seves a … Seguir llegint

Català a la carta desdelsofa.cat

‘El català a la carta’, el llibre de la web Desdelsofà.cat
0 (0)

Durant la celebració del segon aniversari de la web desdelsofa.cat, el 21 de desembre del 2023, l’impulsor i administrador, Àlex de la Guia, va anunciar que abans de l’estiu es publicaria el llibre de la web amb Onada Edicions. El títol del llibre escrit per l’Àlex de la Guia és ‘El català a la carta: Què … Seguir llegint

Guardiana-de-dracs-en-catala

‘Guardiana de dracs’ s’estrenarà en català
0 (0)

La nova pel·lícula d’animació de Jian-Ping Li i Salvador Simó (Buñuel in the Labyrinth of the Turtles), Guardiana de dracs, s’estrenarà el 19 d’abril als cinemes en català de la mà d’A contracorriente Films. Temps enrere, a la Xina, els dracs eren amics dels humans, però la seva aliança es va trencar i els dracs … Seguir llegint

Homenatge a Akira Toriyama a Terrassa
0 (0)

El passat dia 8 de març, es va conèixer la notícia de la defunció d’Akira Toriyama, il·lustre dibuixant de còmic japonès per ser el creador de sèries com Dr. Slump i Bola de Drac. Aquestes sèries, estrenades a casa nostra el 1987 i el 1990, respectivament, van ser puntals en la consolidació de la llengua … Seguir llegint

Transformers One català

Descobreix les grans estrenes en català als cinemes per a la segona meitat del 2024
0 (0)

‘El regne del planeta dels simis’, ‘Del revés 2’, ‘Gru, el meu dolent preferit 4’, ‘Transformers One‘ o ‘Vaiana 2’ són alguns dels títols més destacats. La propera gran estrena serà ‘Garfield: la pel·lícula’, que arribarà a les sales el proper 1 de maig El famós Garfield, el gat que odia els dilluns i que … Seguir llegint

Moana-Vaiana-2-catala

‘Vaiana 2’ s’estrenarà en català
0 (0)

La nova pel·lícula dirigida i escrita per David G. Derrick Jr (Raya i l’últim drac i Un món estrany), Vaiana 2 (Disney) s’estrenarà el 29 de novembre als cinemes en català. La seqüela de Vaiana (2016) arriba 8 anys després de l’estrena de la primera part, i, com la primera s’estrenarà en català als cinemes. El Departament de … Seguir llegint

Beetlejuice-2-catala

‘Beetlejuice 2’ s’estrenarà en català
0 (0)

La nova pel·lícula dirigida per Tim Burton, Beetlejuice 2 (Warner Bros.) s’estrenarà el 5 de setembre als cinemes en català. La seqüela de Beetlejuice (1988) arriba 36 anys després de l’estrena de la primera part, i, al contrari de la primera s’estrenarà en català. Vam haver d’esperar 13 anys per poder veure la primera part en català, fins a l’any 2001 que TV3 … Seguir llegint

Transformers One català

‘Transformers One’ s’estrenarà en català
0 (0)

La nova pel·lícula d’animació de l’univers Transformers serà dirigida per Josh Cooley (Toy Story 4) i es podrà veure en català a partir del 13 de setembre. El Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya ha anunciat, a través d’un comunicat, que la pel·lícula protagonitzada per Chris Hemsworth (Caçafantasmes o Thor) i Scarlett Johansson (Vicky … Seguir llegint

subvenció doblatge

Es publiquen les bases de la subvenció per a doblar i subtitular al català, occità i la LSC en llargmetratges i sèries per a plataformes i suport físic
0 (0)

A partir de les 9 del matí del 17 d’abril les distribuïdores, productores i plataformes poden demanar la subvenció per doblar i subtitular al català i a l’occità i incorporar la llengua de signes catalana a les pel·lícules i sèries destinades a edició física o plataformes. Són subvencions per promoure la llengua catalana i la llengua occitana … Seguir llegint