‘Evangelion’, tota una vida en català… menys el final

La setmana passada PrimeVideo va publicar l’última pel·lícula de la saga ‘Evangelion’, una pel·lícula exclusiva de la plataforma on podrem descobrir el final de la saga, però com de costum, PrimeVideo s’ha oblidat del català.

Tot el contingut existent fins ara d”Evangelion’ l’hem pogut veure en català, la sèrie, les pel·lícules existents fins ara, tot, tot s’ha doblat al català, tot menys el final. Això és una falta de respecte immensa per part de PrimeVideo cap als fans catalans de la saga que sempre l’hem vist en el nostre idioma i les mateixes veus.

És una falta de respecte immensa, podeu tenir el típic pensament de “PrimeVideo no té per què doblar res al català”. Per què no? Pensant això sou els primers que menysteniu la vostra pròpia llengua, el català no és una llengua com qualsevol altre? No és una llengua oficial? No tenim tot el contingut existent fins ara en la nostra llengua? Sí, a tot. A més a més, PrimeVideo podia demanar la subvenció de la Secretaria General de Política Lingüística per pagar el doblatge i quedar com una plataforma responsable i respectuosa, però no, ni així.

D’ençà que va sortir la notícia que PrimeVideo tindria en exclusiva l’última pel·lícula i les tres anteriors són molts els que han demanat per Twitter si estarien disponibles les versions en català, la seva resposta habitual era el silenci, però de tant en tant responien a algú dient-los-hi que “fins que no estiguin penjades les pel·lícules no podem saber quines llengües estaran disponibles” o que “no tenien aquella informació”, però això només si preguntaves pel català, si preguntaves pel doblatge castellà (de l’estat espanyol) et deien que “SÍ”, sense cap problema. Tant costava dir-nos que passen de la nostra llengua i que per això no doblarien l’última pel·lícula ni disposaríem de la versió en català de les pel·lícules ja doblades, com passa amb Netflix i la sèrie d'”Evangelion”? Això ho trobo encara més irrespectuós amb la nostra llengua i els clients catalans que ho preguntàvem.

Sincerament, amb tot plegat estic molt decebut amb PrimeVideo, no només marginen la nostra llengua fins al punt de no ficar les versions en català del ‘Detectiu Conan’ (tot i ser la llengua amb més capítols doblats després del japonès més les 24 pel·lícules), també ens menteixen amb el seu catàtelg, tenen menys pel·lícules en català de les que diuen i ens donen llargues quan preguntem per les versions en català.

Per mi, el cas d”Evangelion’ és la gota que ha fet vessar el got, com els hi vaig dir per Twitter i per correu, quan se m’acabi el període del Prime em donaré de baixa, estic cansat de pagar una empresa que maltracta constantment la meva llengua, quan respectin el català, potser tornaré.

Ara per ara per poder veure la pel·lícula en català, necessitem una rectificació de PrimeVideo, si no ens tocarà esperar (i resar molt) perquè TV3 la dobli per emetre-la o bé que quan surti en format físic la distribuïdora en qüestió demani la subvenció per doblar-la.

Llegeix-ho al Racó Català

Qualificació
Àlex de la Guia

Àlex de la Guia, tècnic superior en química, coescriptor del llibre 'Generació #LoRiuÉsVida' i fundador i administrador de la pàgina web desdelsofa.cat

Comparteix el contingut

Català, Opinió, Plataformes Streaming, Prime Video, Racó Català

Feu un comentari