HBO Max estrena els seus primers doblatges en català

La plataforma propietat de la Warner Bros ha sorprès tothom aquest divendres 5 de gener publicant els seus primers doblatges en català.

El passat 27 d’octubre, durant una roda de premsa, el MHP de la Generalitat de Catalunya, Pere Aragonés, va anunciar que la plataforma HBO Max publicaria el doblatge en català de cinc pel·lícules a principis de l’any 2024 (Dune, Elvis, The Batman, The Matrix Resurrections i Wonder Woman1989). I, avui, 5 de gener, han arribat els doblatges de la pel·lícula ‘Elvis‘ i ‘Wonder Woman 1984‘. Els doblatges en català d’aquestes cinc pel·lícules s’han fet amb la subvenció per doblar pel·lícules per a format físic i plataformes de la Generalitat de Catalunya.

A més a més, avui, han estrenat la pel·lícula ‘Barbie amb comentaris de la directora’ subtitulada al català, convertint-se en el tercer títol Max original subtitulat al català. De moment, els subtítols al català d’HBO Max els han fet sense cap suport econòmic per part de les institucions. Els primers dos títols subtitulats al català per part d’HBO Max van ser les sèries ‘Superpowered: La Història de DC‘ i ‘Les vides de Fèlix‘.

Qualificació
Redacció desdelsofà
Pàgina web | Més articles

Troba tot el contingut en català i aranès de les plataformes de streaming i televisions. Coneix streamers i col·lectius que difonen l'audiovisual en català.

Comparteix el contingut

Actualitat, Català, HBO Max, Pel·lícules, VOSC