La presència del català a les plataformes s’ha pràcticament triplicat en dos anys

Avui, 27 d’octubre de 2023, el president de la Generalitat, Pere Aragonès, i la consellera de Cultura, Natàlia Garriga, han fet una roda de premsa per fer balanç de l’evolució del català a les plataformes i anunciar futures accions, així com anuncis de pel·lícules i sèries que es podran veure aviat a les plataformes en català.

Al llarg de la roda de premsa han explicat que han augmentat les subvencions a la producció de sèries i pel·lícules en català, així com per doblar pel·lícules i sèries a la nostra llengua.

Des de 2020, el suport del Govern de la Generalitat de Catalunya al sector audiovisual s’ha materialitzat amb un augment del pressupost destinat, passat de 9,9 milions d’euros a 32,6 milions. Els ajuts a la producció de pel·lícules i sèries en català s’han multiplicat per 6. Creixen de 2,9 milions d’euros l’any 2019 a 18,3 milions l’any 2022.

El Departament de Cultura ha multiplicat gairebé per 5 la inversió en cinema rodat en català: de 2,3 milions (2019) a 10,8 (2022). Els ajuts a la producció de sèries de ficció en català han crescut de 600.000 euros a 7,5 milions.

Després de repassar les dades pressupostàries la consellera, Natàlia Garriga, ha volgut destacar que l’any passat els espectadors de cinema en català va doblar els espectadors de cinema en català previ a la pandèmia.

Amb aquest augment de pressupost pel que fa a la producció, doblatge i subtitulació de pel·lícules i sèries en català, juntament amb els acords del govern amb les plataformes, ha afavorit l’augment de títols disponibles en català a les principals plataformes (Acontra+, AnimeBox, Apple TV, Disney+, Filmin, HBO Max, Movistar+, Netflix, Prime Video i Rakuten TV). L’any 2021 hi havia 1.172 àudios disponibles en català a les principals plataformes, a 1 d’octubre del 2023 aquest número havia augmentat un 156,5%, arribant a 3.005 àudios en català. Per valorar aquestes dades s’ha de tenir en compte que Acontra+ i AnimeBox són dues plataformes catalanes de nova creació.

Al llarg de la roda de premsa el president Aragonès ha anunciat que HBO començarà a doblar pel·lícules de la Warner a partir de l’any vinent, les cinc primeres pel·lícules que doblarà al català HBO Max són: Dune, Elvis, The Batman, The Matrix Resurrections i WW 1989. Amb aquest doblatge tindrem la primera pel·lícula de la saga Dune en català, així com 2 pel·lícules més de DC i tota la saga Matrix.

Al mateix temps, al final de la seva compareixença, la consellera Garriga, ha anunciat que al llarg del que queda d’any s’incorporarà a les plataformes el doblatge en català de les sèries Fringe i El Príncep de Bel Air.

Qualificació
Redacció desdelsofà

Troba tot el contingut en català i aranès de les plataformes de streaming i televisions. Coneix streamers i col·lectius que difonen l'audiovisual en català.

Comparteix el contingut

Acontra+, AnimeBox, Apple TV, Català, Cinema, Crònica, desdelsofa.cat, Disney+, FilminCAT, HBO Max, Movistar+, Netflix, Pel·lícules, Plataformes Streaming, Prime Video, Rakuten TV, Sèries