Avui, la plataforma HBO Max ha afegit el doblatge en català de les sis temporades de ‘El Príncep de Bel Air‘. La comèdia narra la vida de Will Smith que arriba a Los Angeles provinent de Filadèlfia, on vivia amb la seva mare, per a viure amb l’oncle i la tia rics. El seu oncle Philip Banks és un advocat ric que s’està en una mansió amb la seva dona Vivian i els seus tres fills Hilary, Carlton i Ashley i també el seu majordom Geoffrey. Amb l’arribada d’en Will, la família es veu embolicada en problemes cada dia per culpa seva. A en Will li agrada de ficar-se en problemes amb en Carlton, que és un “nen de papà” i baixet. El millor amic d’en Will és en Jazz, un noi pobre amb mal aspecte.
La sèrie es va estrenar als Estats Units d’Amèrica l’any 1990, i en català, es va estrenar l’any 2001 a TV3 i es va acabar d’emetre l’any 2004. Canal 9 va emetre la sèrie en castellà entre els anys 2001 i 2003.
‘El Príncep de Bel Air‘ s’ha convertit en la cinquena sèrie disponible en català a HBO Max, juntament amb la producció de TV3, ‘Moebius‘, la sèrie catalana d’HBO Max, ‘Les vides de Fèlix‘ i les sèries doblades per TV3, ‘Diari de Vampirs‘ i ‘Fringe‘.
La incorporació de la versió catalana a HBO Max arriba un mes després que el president, Pere Aragonès, i la consellera de Cultura, Natàlia Garriga, fessin una valoració de l’evolució del català a l’audiovisual. La mateixa Garriga va anunciar durant la roda de premsa que HBO Max incorporaria abans d’acabar l’any el doblatge en català de les sèries ‘Fringe‘ i ‘El Príncep de Bel Air‘.
De moment falta l’àudio en català d’una dotzena de capítols, dels 148.
Durant la roda de premsa, el president Aragonès, va anunciar que HBO Max doblaria cinc pel·lícules al català a principis de l’any 2024.
La presència del català a les plataformes s’ha pràcticament triplicat en dos anys.
Recupera la roda de premsa.

Redacció desdelsofà
Troba tot el contingut en català i aranès de les plataformes de streaming i televisions. Coneix streamers i col·lectius que difonen l'audiovisual en català.