30 anys de Bola de Drac Z, un llegat que s’està perdent
0 (0)

Aquest cap de setmana s’han complert 30 anys de la primera emissió de Bola de Drac Z en català, i per estrany que ens pugui semblar 30 anys després, va ser entesa per TV3. L’any 91 va arribar a les televisions de Catalunya en fenomen de Bola de Drac Z, per continuar coneixent les aventures d’un dels nostres herois preferits, en … Seguir llegint

25 anys de la Declaració Universal de Drets Lingüístics, 25 anys sense complir-se a l’audiovisual
0 (0)

Fa 25 anys es va signar la Declaració Universal de Dret Lingüístic, una declaració que contínuament és vulnerada a l’estat espanyol. Els drets lingüístics dels què parlem una llengua minoritzada de l’estat espanyol són contínuament vulnerats i menyspreats: a la sanitat, a l’educació, amb els cossos de seguretat de l’estat i de la GENERALITAT, però també … Seguir llegint

S’han de canviar les bases de les subvencions del doblatge?
0 (0)

La Generalitat de Catalunya té dues línies de subvencions diferents per doblar pel·lícules al català, una línia per cinemes i una altra per plataformes o format físic. Però tal com estan platejades ajuden a fer accessible a tothom els doblatges en català? La resposta és no! Les bases de la subvenció són unes condicions de mínims, … Seguir llegint

Setmana de bones iniciatives pel doblatge català
0 (0)

La setmana passada va ser una setmana amb bones notícies per l’audiovisual en català, per primer cop a la història es va emetre legalment una pel·lícula en català a Twitch i la distribuïdora mallorquina Coalise Estudio va anunciar que doblaria al català sense cap subvenció ni diners de cap televisió publica una pel·lícula i una sèrie. … Seguir llegint

‘Evangelion’, tota una vida en català… menys el final
0 (0)

La setmana passada PrimeVideo va publicar l’última pel·lícula de la saga ‘Evangelion’, una pel·lícula exclusiva de la plataforma on podrem descobrir el final de la saga, però com de costum, PrimeVideo s’ha oblidat del català. Tot el contingut existent fins ara d”Evangelion’ l’hem pogut veure en català, la sèrie, les pel·lícules existents fins ara, tot, tot … Seguir llegint

Doblatge en català per normalitzar el català
0 (0)

Aquesta darrera setmana a Twitter hi ha hagut una espècie de “debat” entre la gent que defensa el doblatge i la subtitulació en català i la gent que prohibiria el doblatge, casualment aquesta gent només surt quan es parla de doblatge en català i no de doblatge castellà. El doblatge en català és essencial per … Seguir llegint

Demanar a les plataformes privades el que no fan les institucions
0 (0)

Al servei eBilbio de les Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, a més a més d’un gran catàleg de llibres, revistes, diaris i documents, també hi ha un bon catàleg de pel·lícules. A la web de Biblioteques de Catalunya podem veure 3046 pel·lícules, un fet que a priori hauria d’agradar als que volem consumir contingut audiovisual … Seguir llegint

L’Anime a TV3, de referent per promoure el català a marginal
0 (0)

L’anime, l’animació japonesa, segurament és una de les coses que més ha ajudat la normalització lingüística del català amb l’emissió per TV3 de sèries com el ‘Doraemon’, ‘Dr Slump’, ‘Sakura’, ‘Sailor Moon”, o com no, “Bola de Drac”, des dels anys 80 fins a principis d’aquest segle. De fet, la versió en català de ‘One Piece’, … Seguir llegint

On puc trobar contingut infantil en català?
0 (0)

Tot i els avenços tecnològics actuals, sobretot en el món de l’audiovisual i en concret en la distribució de contingut audiovisual, cada cop és més difícil trobar contingut infantil i de qualitat. Fa dotze anys podies obrir la televisió i sabies que trobaries contingut audiovisual en català, actualment no és així, la televisió ha passat a … Seguir llegint

L’estafa de Prime Video amb el català
0 (0)

Realment és difícil saber d’una forma oficial quants títols hi ha exactament a Prime Video, ja que la plataforma de streaming d’Amazon no permet filtrar per idiomes, i, a més a més, té pel·lícules mal etiquetades a la descripció on no surt indicat que està disponible la versió en català, però realment si ho està. Però … Seguir llegint